top of page

入り口(entrance)
入り口を入ると右側に受付が見えます。
エントランスで履き物を脱いでお入りください。
受付にてご予約の確認をお済ませください。
As you enter, you will see the reception on your right.
Please remove your shoes at the entrance before entering.
Kindly confirm your reservation at the reception desk.
仏像(Image of Buddha)
入り口正面には仏像があります。
仏像(ぶつぞう)は、仏教における仏や菩薩(ぼさつ)などの神聖な存在をかたどった像です。
仏像は、仏教の教えや象徴を視覚的に表現し、祈りや瞑想の際に重要な役割を果たします。仏像には様々な種類があり、それぞれが異なる教えや役割を持っています。
In front of the entrance, there is a Buddha statue.
Buddha statues represent sacred figures in Buddhism, such as Buddhas and Bodhisattvas.
These statues visually express Buddhist teachings and symbols, playing an important role in prayers and meditation.
There are various types of Buddha statues, each with different teachings and roles.


本堂(The main hall of the temple)
本堂は、寺院における儀式や信仰活動の中心として、さまざまな行事や法要が行われる場所です。
仏像や仏具、曼荼羅が安置され、信仰や修行の重要な場所として機能しています。特に高野山真言宗の寺院では、密教の深遠な教えを体感できる独特の空間となっており、参拝者にとっても神聖な場所です。
The main hall serves as the center for rituals and religious activities in a temple, where various ceremonies and memorial services are conducted.
It houses Buddha statues, religious implements, and mandalas, functioning as an essential place for worship and spiritual practice.
In particular, at Koyasan Shingon sect temples, the main hall offers a unique space where visitors can experience the profound teachings of esoteric Buddhism, making it a sacred place for devotees.
甲冑や刀の展示(Image of Buddha)
甲冑や刀等を展示しています。
とても古い貴重なものもたくさんあり、昔の日本を感じることができます。
We display armor, swords, and other items.
Many of these are very old and valuable, allowing you to experience a sense of ancient Japan.


客室(Guest rooms)
全室和室になっております。
ベッドのあるお部屋もあり、お好みのお部屋をお選びいただけます。
All rooms are Japanese-style.
Rooms with beds are also available, so you can choose the type of room you prefer.
精進料理(Shojin Ryori /Buddhist cuisine)
精進料理とは、仏教に基づいた菜食主義料理です。肉や魚などを使っていませんが、とても美味しく、心も体も満たされる慎ましくも美味なお料理をご用意しています。
Shojin ryori is a vegetarian cuisine based on Buddhist principles. All the dishes are so delicious,but they do not contain any meat or fish.
We offer modest yet flavorful meals that nourish both the body and the mind.


大浴場(Large public bath)
大浴場は、全てのお客様が利用できるお風呂です。
心が安らぐ日本の文化をお楽しみください。
The large communal bath is a shared bath available for all guests of this temple lodging.
Bathing is a traditional part of Japanese culture.
Please enjoy a peaceful and relaxing time.
bottom of page




